Exploring the History of Medicine, Part 53: Florence, Part 33

March 1, 2025

 

The Baptistery of St. John (Battistero di San Giovanni), Continued

When discussing Saint John the Baptist, one plant that medical practitioners should not overlook is Saint John’s Wort (Hypericum perforatum).

This medicinal herb, known as "the herb of St. John," has deep historical and symbolic significance.

The botanical name, Hypericum perforatum, originates from ancient Greece, where this flower was placed on “statues to ward off evil.”

Its Latin-derived name, Hypericum, combines “hyper” (above) and “icon” (statue), reflecting its protective usage in rituals against misfortune.

For centuries, it has been cherished as a “plant that wards off evil.”

Although native to Europe, Saint John’s Wort later spread to regions such as the Americas and is now found in the wild in some parts of Japan.

The herb blooms with yellow flowers around St. John’s Day , also known as the Nativity of St. John (June 24), traditionally harvested on this date, which is how it came to bear his name.

In Japan’s Hokkaido region, the flowers bloom adorably around mid-July.

The plant’s folklore is intriguing: when its petals are crushed, they release a red liquid.

This has led to the legend that the herb sprouted from the blood of John the Baptist.

 

Historical Uses and Modern Applications

Since ancient Greece, Saint John’s Wort has been referred to as the “herb that drives away devils.”

It was not only used in rituals but also applied externally for treating wounds and burns and ingested as a treatment for depression.

Indigenous peoples of the Americas utilized it for various purposes, including as an abortifacient, anti-inflammatory agent, and disinfectant.

It has also been used to produce red and yellow dyes.

In Japan, supplements (in tablet or capsule form) and herbal teas containing Saint John’s Wort are now available in pharmacies and online.

 

Precautions and Drug Interactions

However, consuming the compounds in this herb, such as hypericin and hyperforin, can induce certain enzymes that metabolize drugs in the body.

This may accelerate drug metabolism, in other words, breakdown, reducing the blood concentration and effectiveness of medications.

Abruptly discontinuing the herb can eliminate its enzyme-inducing effect, potentially causing a dangerous increase in drug blood concentrations and leading to adverse side effects.

 

Drugs Affected by Saint John’s Wort

Individuals taking the following medications should avoid consuming Saint John’s Wort:

Iron supplements

Omeprazole (acid secretion inhibitor)

Rivaroxaban, Warfarin (anticoagulants)

Fluvoxamine, Paroxetine, Sertraline (antidepressants)

Digoxin, Digitoxin, Methyldigoxin (cardiac stimulants)

Amiodarone, Quinidine, Disopyramide, Propafenone (antiarrhythmic agents)

Theophylline, Aminophylline (bronchodilators)

Phenytoin, Carbamazepine, Phenobarbital (antiepileptic drugs)

Estradiol (estrogen)

Voriconazole (antifungal drug)

Cyclosporine, Tacrolimus, Everolimus (immunosuppressants)

Gefitinib, Imatinib (anti-cancer drugs)

 

Indinavir (HIV medication)

 インフルエンザ予防接種の予診票は当院受付にてお配りしている他、本サイトからもダウンロードできます。予め記入後お持ち下さい。

  ただし、「65歳以上の藤沢市民」は、インフルエンザ・コロナワクチン共に、当院にて専用の予診票に記入して頂く必要があります。ダウンロードはできません。

お知らせ

12月29日(日)から1月3日(金)まで休診します。

8月13日(火)、14日(水)、15日(木)の3日間、夏期休診させて頂きます。

Message from the Directorを更新しました(Jul 1, 2024)。 

令和6年4月以降、発熱など風邪症状がある方も、電話連絡等は不要となりました。

令和6年3月14日(木)、21日(木)、28日(木)の各木曜日休診します。

4月以降も、毎週木曜日休診します。

3月7日(木)臨時休診します。

2月28日(水)から3月5日(火)まで臨時休診します。3月6日(水)から診療再開します。

令和6年4月より、毎週木曜日、休診します。

1月25日(木)は通常通り診療します。

2月1日(木)は急用のため、休診いたします。

急用のため、1月18日(木)休診いたします。

 

急用のため、1月11日(木)休診いたします。

 

令和5年12月29日より翌1月3日まで休診します。ただし、1月2日は藤沢市休日当番医のため、午前9時から午後5時まで、急病・外傷患者さんの診療を行います。