Let's Eliminate Tobacco from Japan, Part 11

February 1, 2018

 

Japan is a major contributor to the WHO, ranking second in the amount of mandatory budget contributions (the United States being first).

Moreover, Japan is the world’s largest contributor to the costs of the Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) meetings.

This mirrors a pattern seen in the past, such as during the Gulf War, when Japan was criticized internationally for its stance of "paying money instead of taking action."
The Japanese government remains indifferent to the FCTC, blatantly ignoring its obligations under the treaty.

Such behavior is shameful and unbecoming of a member of the international community.

 

Before delving into why the Japanese government fails to promote tobacco control measures such as preventing secondhand smoke, let’s review the key provisions of the FCTC.

 

Article 6: Increase Tobacco Taxes and Prices to Reduce Demand

In many countries, even the cheapest pack of cigarettes costs 800 to 1,000 yen.

In the UK and Norway, the price exceeds 1,000 yen, and in Australia, it ranges from 1,600 to 2,200 yen.

There is no developed country where cigarettes are cheaper than in Japan.

Raising the price of cigarettes can serve as a motivation for smokers to quit.

Most people start smoking in junior high or high school.

My first experience with smoking was during a school trip in my second year of high school when I was persuaded to try a cigarette by students from Akita Prefecture at a Sapporo inn.

If cigarette prices were raised to 2,000 or 3,000 yen per pack, junior high and high school students would be unable to afford them.

In fiscal year 2013, approximately 200 billion cigarettes were sold.

A simple calculation shows that increasing the tax by just 1 yen per cigarette would generate 200 billion yen in additional tax revenue.

A 10-yen increase would bring in 2 trillion yen.

Of course, as prices rise, sales volumes decline, so the reality is not as straightforward.

However, the World Bank has reported that a 40% increase in cigarette prices reduces smoking by 14–16%, while tobacco tax revenue increases by 20–28%—a principle observed worldwide.

According to one estimate, raising cigarette prices to 1,000 yen per pack could reduce smoking rates and consumption by one-third while generating over 2.5 trillion yen in additional tax revenue.

This makes it clear that a significant tobacco tax hike should precede any increase in consumption tax.

It is commonly assumed that higher tobacco taxes and prices will reduce demand, thereby lowering tobacco company profits and tax revenue.

However, this is not the case.

Because of tobacco’s addictive nature, not everyone stops smoking in proportion to the price hike.

Raising cigarette prices not only increases tax revenue but also reduces smoking rates, leading to a decrease in health-related damages.

This is the most effective method to curb the ever-growing national medical expenses.

One estimate suggests that smoking-related diseases such as cancer and arteriosclerotic conditions cost 3.2 trillion yen in unnecessary medical expenses annually.

By significantly increasing cigarette prices, tax revenue would rise, and healthcare costs would decrease.

It’s a win-win situation!

  

To be continued

 インフルエンザ予防接種の予診票は当院受付にてお配りしている他、本サイトからもダウンロードできます。予め記入後お持ち下さい。

  ただし、「65歳以上の藤沢市民」は、インフルエンザ・コロナワクチン共に、当院にて専用の予診票に記入して頂く必要があります。ダウンロードはできません。

お知らせ

12月29日(日)から1月3日(金)まで休診します。

8月13日(火)、14日(水)、15日(木)の3日間、夏期休診させて頂きます。

Message from the Directorを更新しました(Jul 1, 2024)。 

令和6年4月以降、発熱など風邪症状がある方も、電話連絡等は不要となりました。

令和6年3月14日(木)、21日(木)、28日(木)の各木曜日休診します。

4月以降も、毎週木曜日休診します。

3月7日(木)臨時休診します。

2月28日(水)から3月5日(火)まで臨時休診します。3月6日(水)から診療再開します。

令和6年4月より、毎週木曜日、休診します。

1月25日(木)は通常通り診療します。

2月1日(木)は急用のため、休診いたします。

急用のため、1月18日(木)休診いたします。

 

急用のため、1月11日(木)休診いたします。

 

令和5年12月29日より翌1月3日まで休診します。ただし、1月2日は藤沢市休日当番医のため、午前9時から午後5時まで、急病・外傷患者さんの診療を行います。